Top 4 # Ngân Hàng Đại Lý Trong Tiếng Anh Là Gì Xem Nhiều Nhất, Mới Nhất 3/2023 # Top Trend | Diananapkin.com

Mực Một Nắng Trong Tiếng Anh Là Gì?

Mực một nắng tiếng anh là gì?

Hiện nay, có rất nhiều cách cho bạn trả lời câu hỏi này, bạn có thể lên Google Search hoặc hỏi những người có chút hiểu biết về tiếng anh. Cụ thể như sau:

“Mực một nắng trong tiếng anh là gì?” – Đa số trong hệ thống kinh doanh các nhà hàng thì đều dùng là Half dried cuttle fish. Bạn có thể hiểu như một loại hải sản được phơi chỉ trong một nắng là có thể sử dụng.

Chúng ta cũng có thể biết thêm mực Ống được gọi là Squid.

Menu định nghĩa đơn giản như việc bạn có thể thêm grilled trước cụm từ trên để gọi tên mực một nắng nướng bằng tiếng anh: Grilled half dried cuttle fish.

Cũng theo cách đó, chúng ta biết thêm món mực một nắng chiên bằng tiếng anh: Crispy fried half dried cuttle fish.

Địa chỉ bán mực một nắng ngon và đúng nguồn gốc Quảng Ninh

Đại lý Hải sản Phúc Gia chuyên cung cấp mực 1 nắng được đánh bắt và sản xuất trực tiếp tại vùng biển Quảng Ninh, là một trong những ngư trường lớn nhất với chất lượng hải sản ngon hàng đầu cả nước. Mực một nắng là một sản phẩm đặc biệt của công ty không chỉ ngon và bổ dưỡng mà còn giàu chất dinh dưỡng, góp phần làm phong phú, nâng tầm đẳng cấp cho bữa tiệc của bạn.

Với đội ngũ nhân viên đều là những người con sinh ra và lớn lên tại vùng đất biển Quảng Ninh đầy nắng và gió, làm việc hết mình nhiệt tình, hăng say, chúng tôi cam kết sản phẩm cá mực 1 nắng đều được làm từ những con mực tươi rói đánh bắt từ vùng biển Quảng Ninh, hoàn toàn đảm bảo về vệ sinh an toàn thực phẩm cũng như độ tươi ngon. Bên cạnh đó, chúng tôi là cơ sở sản xuất trực tiếp cho nên mực một nắng nhỏ to đều được bán với giá cạnh tranh trên thị trường.

Phúc Gia luôn cam kết với khách hàng:

Hoàn lại 100% tiền nếu khách hàng không hài lòng chất lượng sản phẩm

Bán mực 1 nắng giá sỉ lẻ chất lượng tốt nhất

Luôn đặt lợi ích và quyền lợi khách hàng lên đầu

Giao hàng đúng hẹn tận nơi theo yêu cầu

Hình ảnh mực một nắng Quảng Ninh tại Phúc Gia

Hãy đến với Hải sản Phúc Gia, Cơ sở chuyên phân phối bán buôn bán lẻ mực một nắng Quảng Ninh sạch, nguyên chất và đảm bảo an toàn vệ sinh thực phẩm. Đặc biệt, chúng tôi bán mực 1 nắng loại xịn giá phải chăng nhất. Phúc Gia cam kết mang đến cho quý khách hàng sản phẩm mực một nắng đặc sản biển chất lượng nhất. Khi có nhu cầu mua mực một nắng giá sỉ lẻ, vui lòng liên hệ với chúng tôi theo thông tin sau:

Chi nhánh Quảng Ninh : P. Hà Khẩu – TP. Hạ LongChi nhánh tại Hà Nội : Số 110 E8 -Thanh Xuân Bắc

Hotline : 0981.119.118 – Website: Haisanphucgia.com – Email: haisanphucgia@gmail.comFacebook: chúng tôi Lưu ý: Chúng Tôi BÁN BUÔN – BÁN LẺ Nhận Giao Hàng Tận Nhà Tại Hà Nội Các Tỉnh Thành Trên Toàn Quốc.

Chi Nhánh Ngân Hàng Tiếng Anh Là Gì, Vietgle Tra Từ

Ngân mặt hàng luôn bên trong Top đầy đủ công việc “hot” tốt nhất hiện giờ. Việc học tập tiếng Anh nhằm nâng cấp trình độ chuyên môn, hoặc vận dụng vào vào giao tiếp, dịch văn phiên bản nhằm nâng cao bản thân, thăng tiến vào các bước gia tăng đối với chăm ngành ngân hàng.

Bạn đang xem: Chi nhánh ngân hàng tiếng anh là gì

Trong khi, câu hỏi nhân viên bank trang bị cho chính mình vốn từ vựng giờ Anh bank mặt khác năng lực tiếp xúc là vấn đề luôn luôn phải có. điều đặc biệt Khi nhu cầu về ngoại ngữ gia tăng cùng tự vựng chăm ngành cũng thường xuyên xuất hiện thêm khi làm cho thanh toán giao dịch.

Tên ngân hàng tiếng Anh

Trước hết, bạn cần phải hiểu thương hiệu các ngân hàng giờ Anh tốt còn gọi là Bank name. Đây là tên giao dịch quốc tế của từng bank khác biệt trên toàn nước. Tên ngân hàng giờ đồng hồ Anh được thực hiện nhằm mục tiêu mục tiêu cung ứng đối với bài toán tkhô cứng toán thù trực con đường ngơi nghỉ trong cùng ngoại trừ nước.

Từ vựng giờ Anh ngân hàng – các địa điểm và chức danh

Tiếp theo, họ vẫn cùng tìm hiểu về các địa chỉ vào ngân hàng bởi giờ Anh: thành phần, ban ngành, trưởng bộ phận, chăm viên… Dưới đấy là một vài từ vựng tiếng Anh về bank cơ bản giành cho các địa chỉ khác nhau.

Từ vựng tiếng Anh ngân hàng

Accounting Controller: Kiểm thẩm tra viên kế toán Product Development Specialist: Chulặng viên cách tân và phát triển sản phẩm Market Development Specialist: Chuim viên trở nên tân tiến thị trường Big Business Customer Specialist: Chuyên ổn viên quý khách công ty lớn lớn Personal Customer Specialist: Chuim viên âu yếm khách hàng Financial Accounting Specialist: Chuim viên kế toán thù tài chính Marketing Staff Specialist: Chuyên viên quảng bá sản phẩm Valuation Officer: Nhân viên định giá Information Technology Specialist: Chuyên ổn viên công nghệ lên tiếng (IT) Marketing Officer: Chuim viên tiếp thị Cashier: Thủ quỹ Board of Director: Hội đồng quản lí trị Board chairman: Chủ tịch hội đồng quản trị Director: Giám đốc Assistant: Trợ lý Chief of Executive sầu Operator: Tổng người đứng đầu điều hành Head: Trưởng phòng Team leader: Trưởng nhóm Staff: Nhân viên

Từ vựng tiếng Anh bank – các một số loại tài khoản

Để biến hóa quý khách hàng của bank, chắc chắn là rằng việc đầu tiên của chúng ta là mngơi nghỉ thông tin tài khoản. Tiếng Anh Free sẽ tổng vừa lòng và gửi trao chúng ta phần đa từ bỏ vựng giờ Anh về ngân hàng tương quan cho tới những một số loại thông tin tài khoản thông dụng thường xuyên được sử dụng những độc nhất trên bank.

Bank Account: Tài khoản ngân hàng Personal Account: Tài khoản cá nhân Current Account/ Checking Account: Tài khoản vãng lai Deposit Account: Tài khoản tiền gửi Saving Account: Tài khoản huyết kiệm Fixed Account: Tài khoản có kỳ hạn

Từ vựng tiếng Anh bank – những các loại thẻ

Credit Card: Thẻ tín dụng Debit Card: Thẻ tín dụng Charge Card: Thẻ thanh toán Prepaid Card: Thẻ trả trước Cheông chồng Guarantee Card: Thẻ đảm bảo Visa/ Mastercard: Thẻ visa, mastercard

Từ vựng giờ Anh bank – tên ngân hàng

Commercial Bank: Ngân hàng Thương thơm mại Investment Bank: Ngân số 1 tư Retail Bank : Ngân sản phẩm cung cấp lẻ Central Bank: Ngân hàng trung ương Intebank: ngân hàng trực tuyến Regional local bank: bank địa phương thơm ngơi nghỉ khu vực vực/ trong vùng Supermarket bank: ngân hàng siêu thị

Một số thuật ngữ giờ Anh siêng ngành ngân hàng

Từ vựng về ngân hàng

Credit (n): tín dụng Discount (n): chiết khấu Fixed interest: cố gắng định Commercial interest: lãi thương thơm nghiệp Draw (v): rút (tiền) Payee (n): fan được thanh khô toán Monetary finance: tài thiết yếu – chi phí tệ Cast card: thẻ rút ít tiền mặt Charge card: thẻ thanh hao toán (thực hiện trong thanh toán giao dịch sản phẩm hoá cụ chi phí mặt) Cardholder (n): công ty thẻ Administrator (n): cai quản trị Supervision (n): người kiểm soát Revenue (n): doanh thu Treasurer (n): thủ quỹ Guarantee contract: thích hợp đồng bảo lãnh Depreciation (n): khấu hao tài sản Cheque (n): séc Debit (n): sự ghi nợ Loan (n): khoản vay Voucher (n): biên lai, bệnh từ Authorise (n): cấp cho phép Sort code (n): mã Trụ sở ngân hàng International economic aid: viện trợ kinh tế quốc tế Embargo: cấm vận Macro-economic: kinh tế tài chính vĩ mô Micro-economic: kinh tế vi mô Planned economy: tài chính kế hoạch Market economy: kinh tế tài chính thị trường Regulation: sự điều tiết The openness of the economy: sự mở cửa của nền khiếp tế Rate of economic growth: tốc độ tăng trưởng gớm tế Average annual growth: tốc độ lớn lên bình quân mặt hàng năm Capital accumulation: sự tích luỹ tư bản Indicator of economic welfare: chỉ tiêu phúc lợi an sinh gớm tế Distribution of income: phân pân hận thu nhập Real national income: các khoản thu nhập quốc dân thực tế Per capita income: các khoản thu nhập trung bình đầu người Gross National Product ( GNP): Tổng thành phầm qdân Gross Dosmetic Product (GDP): tổng sản phẩm quốc nội National Income: Thu nhập quốc dân (NI) Net National Product: Sản phđộ ẩm quốc dân ròng rã (NNP) Supply & demand: cung và cầu Potential demand: yêu cầu tiềm tàng Effective sầu demand: yêu cầu thực tế Purchasing power: sức mua Active/ brisk demand: lượng cầu nhiều Managerial skill: kĩ năng quản ngại lý Effective sầu longer-run solution: chiến thuật lâu hơn hữu hiệu Joint stoông xã company: cửa hàng cổ phần National firms: những cửa hàng quốc gia Transnational corporations: Các đơn vị hết sức quốc gia Holding company: chủ thể mẹ Affiliated/ Subsidiary company: công ty con Co-operative: bắt tay hợp tác xã Sole agent: đại lý độc quyền Fixed capital: vốn cố định Floating/ Working! Circulating/ liquid capital: vốn luân chuyển Amortization/ Depreciation: khấu hao

Chuyên mục: Hỏi Đáp

Xe Nâng Tiếng Anh Là Gì? Xe Nâng Tay, Xe Nâng Người Trong Tiếng Anh

Điều này khiến cho những người mới bắt đầu tìm hiểu về xe nâng cảm thấy bị bối rối, dễ nhầm lẫn. Chính vì thế nên trong bài viết này, Vina-Forklift sẽ nói chi tiết về tên gọi tiếng Anh của từng loại xe nâng để giúp bạn hiểu một cách rõ ràng và chính xác nhất.

Xe nâng tay tiếng anh là gì?

Ngay ở Việt Nam, xe nâng tay cũng có rất nhiều tên gọi khác nhau. Chẳng hạn như xe nâng tay thấp, xe nâng pallet, xe nâng hạ bằng tay, xe nâng đẩy tay… Thật may mắn là trong tiếng anh, xe nâng tay chỉ có hai cái tên phổ biến nhất chính là Hand Pallet Truck và Pallet Jack.

Xe nâng cao tiếng anh là gì?

Xe nâng cao là loại xe có thể đưa hàng lên độ cao 1m6, 2m, thậm chí là 3m. Xe hoạt động chủ yếu bằng tay nâng nên còn được gọi là xe nâng tay cao.

Xe nâng điện tiếng anh là gì?

Electric Pallet Jack, Electric Pallet Truck, Electric Walkie Pallet Jack: Đây là tên gọi dùng để chỉ loại xe nâng tay điện. Nếu bạn chưa biết xe nâng tay điện là gì, thì đây là loại xe có chiều cao nâng, kích thước càng, độ rộng càng tương tự các loại xe nâng tay. Điểm khác biệt ở đây là nó di chuyển và nâng hạ bằng điện chứ không phải bằng tay.

Electric Stacker: Là loại xe nâng chạy điện, nâng hàng lên cao 1m, 2m, 3m và có thể là 4m hoặc 5m. Dòng xe nào được tích hợp thêm khả năng co giãn càng nâng thì được gọi là Electric Reach Stacker hoặc Electric Reach Truck.

Counterbalance Electric Stacker: được hiểu là xe nâng điện đối trọng. Nhiều người nhầm lẫn đây là tên của xe nâng ngồi lái. Còn xe Reach Truck là xe nâng điện đứng lái. Hiểu như vậy là sai hoàn toàn.

Xe nâng ngồi lái tiếng anh là gì?

Xe nâng ngồi lái là dòng xe nâng mà người vận hành ngồi điều khiển xe như khi lái một chiếc ô tô. Dòng xe này có khả năng nâng hàng mạnh hơn xe nâng tay, xe nâng cao, xe nâng điện gắp nhiều lần.

Forklift là cách gọi chung cho dòng xe này. Nhưng nếu phân loại ra theo nhiên liệu sử dụng thì sẽ có những cách gọi khác. Xe chạy bằng động cơ diesel sẽ gọi là Diesel Forklift. Chạy bằng điện thì Electric Forklift. Còn hoạt động bằng Gas/LGP thì Gas/LPG Forklift.

Xe nâng người tiếng anh là gì?

Xe nâng người là loại xe được thiết kế với chiều cao nâng vượt trội từ 10-20m. Thậm chí có loại đến cao 30-40m. Nhiệm vụ chính của nó là đưa người lên để lấy hàng hoặc sửa chữa, lắp ráp các thiết bị ở trên cao như đèn điện, băng rôn… Do chiều cao nâng lớn nên tải trọng của xe nâng người khá thấp, chỉ từ 1000kg trở xuống..

Tên gọi tiếng Anh của các loại xe nâng khác

– Xe nâng mặt bàn: Table Truck hoặc Lift Table

– Xe gắp container: Reach stackers

– Xe nâng động cơ đốt trong: Internal combustion forklifts:

– Xe nâng thùng container rỗng: Empty container handlers

Với những thông tin được chia sẻ trong bài viết này, Vina-Forklift tin rằng bạn đã biết xe nâng tay, xe nâng điện, xe nâng người tiếng anh là gì rồi phải không nào. Từ giờ, bạn sẽ không còn gặp khó khăn trong việc nhận biết các loại xe nâng và tên tiếng Anh của chúng nữa.

Sau khi đã biết về từng loại xe, bạn nên tìm hiểu các bộ phận của chúng qua bài viết ” Tìm hiểu các bộ phận của xe nâng “. Điều này sẽ giúp bạn nắm rõ tên gọi và công dụng của từng bộ phận có trong thiết bị này.

Thuật Ngữ Tiếng Anh Chuyên Ngành Ngân Hàng

Công ty Dịch Thuật và Phiên Dịch Châu Á xin hân hạnh cung cấp thuật ngữ chuyên ngành ngân hàng tiếng Anh và tiếng Việt qua đó giúp Quý khách dễ dàng thuận tiện trong công việc của mình.Nếu Quý khách có nhu cầu dịch thêm các ngôn ngữ khác, Quý khách liên lạc với chúng tôi để được phục vụ.

A

1. A sight draft (n) hối phiếu trả ngay

2. Academic (adj) học thuật

3. Accept the bill chấp nhận hối phiếu

 Accepting house (n) ngân hàng chấp nhận

4. Access (v) truy cập

5. Accommodation bill (n) hối phiếu khống

7. Account holder chủ tài khoản

8. Accumalated reverve (n) nguồn tiền được tích luỹ

9. Acknowledgement (n) giấy báo tin

10. Adapt (v) điều chỉnh

11. Adequate (adj) đủ, đầy đủ

12. Adverse change (n) thay đổi bất lợi

14. Advice (n) sự tư vấn

 Advice (v) báo cho biết

 Advise (v) tư vấn

 Adviser (n) người cố vấn

 Advisory (adj) tư vấn

15. After sight ngay sau đó

16. After-sales service (n) dịch vụ sau khi bán hàng

17. Amount outstanding số còn tồn đọng

18. Analyse (v) phân tích

19. Appraisal (n) sự định giá, sự đánh giá

20. Approach (v) tiếp xúc, đặt vấn đề

21. Aspect (n) khía cạnh

22. Assasination (n) sự ám sát

23. Assess (v) To evaluate (định giá)

24. Asset (n) tích sản

25. At a discount giảm giá, chiết khấu

26. Auditor (n) kiểm toán viên

27. Authorise (v) To give official approval or agreement uỷ quyền, cho phép

28. Avalise (v) To give a bank guarantee to a promissory note bảo lãnh

B

29. Bad debt (n) cho nợ quá hạn

30. Banker (n) chủ ngân hàng

31. Banker’s draft (n) hối phiếu ngân hàng

32. Banking market (n) thị truờng ngân hàng

33. Bankrup (n) Incapable of paying debts người bị vỡ nợ

34. Base rate (n) Prime lending rate or best rate for top borrowers lãi suất cơ bản

35. Bill of exchange (n) A credit instrument promisingto pay hối phiếu

36. Balance sheet (n) bảng cân đối

37. Border (n) biên giới

38. Boiler (n) nồi hơi

39. Book-keeping (n) Keeping a day-to-day record of money transactions Library of Banking stude

40. Bought-ledger (n) sổ cái mua hàng

42. Budget (v) dự khoản ngân sách

43. Builder’s merchant nhà buôn vật liệu xay dựng

44. Bulk purchase (n) việc mua sỉ

45. Buyer default người mua trả nợ không đúng hạn

C

46. Calculate (v) tính toán

47. Capital goods (n) tư liệu sản xuất

48. Carry on (v) điều khiển, xúc tiến

49. Carry out (v) thực hiện

50. Cash discount giảm giá khi trả tiền mặt

51. Cash flow (n) The flow of money into and out of a business lưu lượng tiền mặt

52. Cash-book (n) sổ quỹ

53. Central bank (n) The government bank ngân hàng Trung ương

54. Central heating (n) hệ thống lò sưởi

55. Certificate of Incoporation (n) Founding document of a company (in the USA) giấy phép thành lập công ty

56. Chase (v) săn đuổi

57. Cheque book (n) tập Séc

58. CIF (n) Cost, Insurance and Freight giá gồm chi phí, bảo hiểm và vận chuyển

59. Circulation (n) chữ ký

60. Clinic (n) khu khám bệnh, dưỡng đường

61. Coin (n) Metal discs used as money. tiền kim loại, tiền xu

62. collection (n) sự thu hồi (nợ)

63. Colloquial (adj) thông tục

64. Commecial (adj) thương mại

65. Commence (v) bắt đầu

66. Communal (adj) công, chung

67. Community (n) nhóm người

 Commnity center trung tâm truyền thông

 Communication (n) truyền thông

 Communist system (n) hệ thống xã hội chủ nghĩa

69. Compete (v) cạnh tranh

 Competitive (adj) cạnh tranh, tốt nhất

 Competitiveness (n) tính cạnh tranh

 Complicated (adj) rắc rối

70. Concede (v) thừa nhận

71. Concentrate (v) tập trung

72. Confidential (adj) bí mật, kín

73. Confirming house (n) ngân hàng xác nhận

74. Connection (n) mối quan hệ

75. Consignment (n) Goods sent from one place to another hàng hoá gửi đi

76. Consolidate (v) To put together hợp nhất

Library of Banking stude

77. Consumer credit (n) tín dụng tiêu dùng

78. Contract (n) hợp đồng

79. Corporate (adj) công ty, đoàn thể

 Corporate (n) hội, đoàn, công ty

 Corporate (adj) đoàn thể, công ty

80. Correspondent (n) ngân hàng có quan hệ đại lý

81. Cost of pollution (n) chi phí hư hỏng

82. Cover (v) đủ để trả

83. Credit (v) Provision of a loan ghi có

84. Credit arrangement (n) dàn xếp cho nợ

85. Credit control (n) kiểm soát tín dụng

86. Credit intrusment (n) công cụ tín dụng

87. Credit management (n) quản lý tín dụng

88. Credit period (n) kỳ hạn tín dụng

89. Credit rating đánh giá tín dụng

90. Credit-status (n) Financial standing of a company or person mức độ tín nhiệm

91. Credit-worthiness (n) Financial reliability thực trạng tín dụng

92. Current account (n) A bank account for day-to-day use tài khoản vãng lai

93. Current cost chi phí hiện thời

94. Current expense (n) chi phí hiện tại

D

95. D/A (n) chứng từ theo sự chấp nhận

96. D/P (n) chứng từ theo sự thanh toán

97. Data bank (n) ngân hàng dữ liệu

98. Database (n) cơ sở dữ liệu

99. Deal (n) vụ mua bán

100. Debit (v) Subtraction of money from an account ghi nợ

 Debt (n) khoản nợ

 Debtor (n) con nợ

101. Decision (n) sự quyết định

102. Default (v) Failure to pay trả nợ không đúng hạn

103. Deposit account (n) tài khoản tiền gửi

104. Deutsch mark (n) tiền tệ Tây Đức

105. Dicated (adj) ấn tượng

106. Digest tóm tắt

107. Dinar (n) tiền tệ Nam Tư, Irắc

108. Direct debit (n) ghi nợ trực tiếp

109. Discount market (n) The market for Bill of Exchange thị trường chiết khấu

110. Distinguish (v) phân biệt

111. Distribition (n) sự phân phối

112. Documentary collection nhờ thu chứng từ

113. Documentary credit (n) A bank credit based on provision of correct shippindocuments – thư tín dụng ≈ Documentary letter of credit

114. Domestic (adj) trong nhà, gia đình

115. Draft (n) hối phiếu

116. Draw (v) ký phát

117. Drawee (n) ngân hàng của người ký phát

118. Drawing (n) sự ký phát (Séc)

E

119. ECGD Export Credits Guarantee Department (UK) phòng (cục) tín dụng bảo lãnh xuất khẩu

120. Elect (v) chọn, bầu

121. Eliminate (v) loại ra, trừ ra

122. Enquiry (n) sự điều tra

123. Entry (n) bút toán

124. Equity (n) cổ tức

125. Establist (v) lập, thành lập

126. Estimate (n) sự đánh giá, sự ước lượng

127. Evaluation (n) sự ước lượng, sự định giá

128. Exchange risk rủi ro trong chuyển đổi

129. Exempt (adj) được miễn

130. Expenditure (n) phí tổn

132. Export insurance bảo hiểm xuất khẩu

F

133. Facility (n) phương tiện dễ dàng

134. Factor (n) A company buying invoices at a discount công ty thanh toán

135. Factor (n) nhân tố

136. Factoring (n) sự bao thanh toán, chiết khấu chứng từ

137. Fail to pay không trả được nợ

138. Fill me in on cung cấp cho tôi thêm chi tiết

139. Finance (n) tài chính

140. Finance sector (n) lĩnh vực tài chính

141. Financial institution (n) tổ chức tài chính

142. Firm (n) hãng, xí nghiệp

143. Fitting (n) đồ đạc

144. Fixed asset (n) định sản

145. Fixed cost (n) định phí

146. Flexible linh động

147. Foreign currency (n) ngoại tệ

148. Forfaiting (n) bao thanh toán

 Forfaitish (n) công ty bao thanh toán

149. Form (n) hình thức

 Form (v) thành lập

150. Forward (v) chuyển

151. Found (v) thành lập, hình thành

 founding document (n) Giấy phép thành lập

 Founder (n) người thành lập

152. Freight (n) sự vận chuyển hàng

G

153. Gearing (n) vốn vay

154. Generate (v) phát sinh

155. Genuine là thật, sự thật

156. Get paid (v) được trả (thanh toán)

157. Give credit cho nợ (trả chậm)

158. Glacier (n) sông băng

159. Good risk (n) rủi ro thấp

Library of Banking stud

160. Guarantee (v) bảo lãnh

161. Guesswork (n) việc suy đoán

H

162. Harmonise (v) làm cân đối, có ấn tượng

163. High street banks các ngân hàng trên các phố chính

164. Home market (n) thị trường nội địa

165. Honour (v) To pay a cheque or Bill of Exchange when presen chấp nhận thanh toán

I

166. Impress (v) ấn tượng

168. In credit dư có

169. In term of về mặt phương tiện

170. In writing bằng giấy tờ

171. Inaugurate (v) tấn phong

172. INCOTERM (n) các điều kiện trong thương mại quốc tế

173. Indent (n) đơn đặt hàng

174. Individual (adj) riêng rẻ

175. Industrial exhibition (n) triển lãm công nghiệp

176. Inflation (n) An increase in the money supply producing areduction in the value of the currency – lạm phát

177. Installation (n) sự lắp đặt

178. Institution (n) tổ chức, cơ quan

179. Insurance (n) bảo hiểm

180. Interest rate (n) lãi suất

181. Interior (adj) nội thất

182. Intrusment (n) công cụ

183. Invest (v) đầu tư

184. Investigate (v) điều tra, nghiên cứu

 Investigation (n) sự điều tra nghiên cứu

185. Issuing bank (n) ngân hàng phát hành

186. Itemise (v) thành từng khoản

K

187. Kitchen fitting (n) đồ dạc nhà bếp

L

188. Laise (v) giữ liên lạc

189. Late payer (n) người trả trễ hạn

190. Launch (v) khai trương

191. Laydown (v) xây dựng lại

193. Lags trả tiền sau kiếm lợi do tỷ giá chuyển đổi

194. Leaftlet (n) tờ bướm

195. Lease purchase (n) sự thuê mua

196. Leasing (n) sự cho thuê

197. Legal (adj) hợp pháp, theo pháp luật

198. Lessee (n) người đi thuê

 Lessee purchase (n) thuê mua

 Lessor (n) người cho thuê

199. Letter of hypothecation (n) thư cầm cố

200. Liability (n) trách nhiệm pháp lý

201. Liberalise (v) làm cho nó tự do

202. Limited company (n) công ty trách nhiệm hữu hạn

203. Local rate (n) cuộc nội hạt (điện thoại)

204. Looking into (v) nghiên cứu, xem xét Library of Banking stude

205. Loss Opposite of profit

 Loss account (n) tài khoản lỗ

M

206. Make a enquiry yêu cầu

207. Make a resolution ra một quyết nghị

208. Mandate (n) A customer’s order or instruction to a bank tờ uỷ nhiệm, lệnh

209. Market (v) tiếp thị

210. Market of share (n) thị trường chứng khoan

211. Marketing expert (n) chuyên gia tiếp thị

212. Match (v) xứng hợp

213. Mature (v) đến hạng

214. Maturity (n) cuối kỳ hạn

215. Medium – term (n) trung hạn

216. Memoradum & article of association (n)The founding document of a company showing itsconstitution and the names of those entitled to dra(sign) cheques biên bản thành lập và điều khoản đính kèm

217. Merchant (n) nhà buôn

218. Merchant bank (n) ngân hàng thương mại

219. Mineral spring (n) suối khoáng

220. Mineral water (n) nước khoáng

221. Minute book (n) tập biên bản cuộc họp

222. Money market thị trường tiền tệ

223. Mortgage (n) nợ thế chấp, sự cầm cố

N

224. National currency (n) nội tệ

225. NCM (n) A Dutch company providing export insurance

226. Negotiate (v) To discuss the price before agreeing to buy or sell thuương lượng

227. Net (adj) thực

228. No-limited company (n) công ty trách nhiệm vô hạn

229. Non-recourse không truy đòi

O

230. Obligation (n) nghĩa vụ, bổn phận

231. Obligatory (adj) bắt buộc

232. Offical (adj) chính thức

233. On berhalf thay mặc cho

234. One-off deal (n) vụ mua bán độc nhất

235. Open account phương thức thanh toán ghi sổ

236. Opportunity cost (n) chi phí cơ hội

237. Order (n) lệnh, yêu cầu

238. Out put (n) sản lượng

239. Outlet (n) cửa hàng đại lý

240. Overdraft (v) rút quá số dư, thấu chi

241. Overhead (n) chi phí quản lý

242. Ownership (n) quyền sở hữu

P

243. Participant (n) người tham gia

244. Particular (adj) đặc biệt, đặc thù

245. Partnership (n) công ty cổ phần

246. Payroll (n) bảng lương

247. Pension (n) lương hưu

248. Personal assets (n) tích sản cá nhân

249. Plan (v) lập kế hoạch, hoạch định

250. Plumbing (n) đổ hàn chì (ống, bể nước)

251. Policy (n) chính sách, cách giải quyết

Library of Banking stude

252. Poor credit status mức độ tín nhiệm kém

253. Poor risk rủi ro cao

254. Possibility (n) khả năng

255. Potential (adj) tiềm năng

256. Precede (v) đi trước, đứng trước

257. Premise (n) nhà cửa, cửa hàng

258. Present (v) nộp, suất trình

259. Price structure (n) cấu trúc giá

260. Pricing (n) sự định giá

261. Priority (n) sự ưu tiên

262. Privatise (v) tư nhân hoá

263. Procedure (n) thủ tục

264. Production (n) sự sản xuất

265. Professional (adj) chuyên nghiệp

266. profit (n) lợi nhuận

 Profit before tax lợi nhuận trước thuế

267. Promissory note (n) giấy cam kết trả tiền

268. Promote (v) thăng tiến

269. Proprietor (n) chủ, người sở hữu

270. Prospect (n) triển vọng

 pective (adj) thuộc tương lai, triển vọng

271. Providing credit (n) cho trả chậm

Q

272. Quote (v) định giá

R

273. Radiator (n) lò sưởi

274. Radical (adj) triệt để, căn bản

275. Rail freight vận chuyển bằng đường sắt

276. Raise (n) làm tăng thêm

277. Rate for buying tỷ giá mua

278. Rate of exchange (n) tỷ giá hối đoái

279. Realistic approach phép tính gần đúng

280. recession (n) sự suy thoái kinh tế

281. Recommendation (n) sự tiến cử, sự giới thiệu

282. Reconciliation (n) sự thanh toán bù trừ

283. Record (n) hồ sơ

284. Re-equip (v) trang bị lại

285. Refer (v) kể đến, nhắc đến

286. Reference (n) sự tham khảo

288. Relationship (n) mối quan hệ

289. Reminder (n) giấy nhắc nợ

290. Remitiance (n) sự gửi tiền

291. Representation (n) sự đại diện

 resentative (n) người đại diện

292. Reputation (n) tiếng (xấu, tốt)

293. Require (v) yêu cầu, đòi hỏi

294. Resolve (v) suy đi, xét lại

295. Responsibility (n) trách nhiệm

296. Restriction (n) sự hạn chế

297. Retail banking (n) ngân hàng bán lẻ

298. Revise (v) sửa đổi

299. Revoke (v) thu hồi, huỷ bỏ (chữ ký mẫu)

300. Revolution (n) quyết nghị

301. Risky (adj) rủi ro